31.01.13

Novoroční předsevzetí - World's fastest workout

Novoroční předsevzetí. Věříte na ně? Dáváte si je? Osobně si myslím, že je to nesmysl. Buď něco chcete dělat a začnete s tím kdykoli v průběhu roku a navyknete si anebo to budete odkládat a dávat si termíny donekonečna.

Většina lidí si klade za úkol věci typu ''zhubnu'', ''přestanu se cpát''apod. Faktem je, že cca jednoměsíční dodržení předsevzetí nevede většinou k ničemu a když ano, tak ''výsledek'' krátkodobého nesystematického nicnejezení nebo návštěv posiloven je stejně trvalý jako samotná délka trvání předsevzetí.

Osobně nesleduju váhu, ale to jak se cítím. Naposledy mi k báječnému pocitu (ještě před Vánocemi) dopomohlo pravidelné cvičení tzv. World's fastest trainingu. Pravidelné znamená cca 3-4 krát týdně.

O co jde? Cvičíte pouhé 4 minuty za den. Nutno dodat, že se u toho zpočátku velmi zapotíte.
Tohle cvičení vyvinuli vědci z jedné japonské univerzity tak, aby organismus po jeho absolovování nejen zrychlil metabolismus po dobu 12ti až 36ti hodin, ale také produkci enzymů napomáhajících spalování tuků.


4 minuty denně se skládají z 2 sérií těchto cviků (přesně návod ve videu níže):
20s angličáky
10s pauza
20s horolezec
10s pauza
20s vysoké kolena
10s pauza
20s jumping jack


New year'r resolutin. Do you believe in them? Do you make them? I personally think, it is nonsense. If you really want to do something you begin anytime during the year, you settle down with it or you 'll allways try to make it 'later' which means never.

Most of the people is setting goals of type ''I'll loose weight'', ''I'll stop gorging myself on'' etc. The truth is, that one-month keeping of this resolution does not lead to a result and if yes, then ''result'' of short-time, fragmentary ''I'm-not-eating'' or gyms visits is as lasting as lenght of resolution itself.

I do not watch the weight, but my feeling. Last time helped me to feel really great (it was before Christmas) a routine workout called World's fastest workout. Routine means circa 3-4 times a week.
What is it about? Workout 4 minuts a day only. (All you need to know is in the video below).




Shrnutí:
Summary:

  • Momentálně toto cvičení používám spíše jako rozvičku/rozehřátí před cvičením.
  • Výhodou tohoto cvičení je bezesporu jeho rychlost - nezabere žádný čas, takže se nemůžete vymlouvat ani v případě, že jste hodně časově vytížení. 
  • Kromě tenisek a sportovního oblečení navíc ani nepotřebujete žádné speciální náčiní.
  • Je to skvělý začátek, pokud se vám stále nechce ani do posilovny ani zdlouhavě cvičit doma, budete si připadat hloupě vymlouvat se, že nemáte na sebe 4 minuty času.
  • Po nějakém čase se určitě nespokojíte s málem a budete chtít cvičit více.

  • Now I do this more as warm-up before workout.
  • Advantage of this workout is no doubt its quickness - it doesn't take any time, so no excuses even in a case you are very busy.
  • You don't neek any special equipment except sport clothes and shoes.
  • It is a great beggining, if you are too lazy to visit gym or exercise at lenght at home, be sure you'll feel very stupid excusing yourself for not having 4 minutes time.
  • After time you'll definitely want more.




28.01.13

Záložky

Čtete? Pokud ano, pak určitě používáte nějakou záložku. Pokud ne, tak jí můžete potěšit někoho ve svém okolí. Já jsem žádnou do teď neměla a tak jsem vyrobila hned tři, protože mám delší dobu několik rozečtených knížek. 

Do you read? If you say yes, then you certainly own a bookmark. If you say no, then you may please somebody who reads. I haven't had any so I made straight three of them, because I read more book right now.


Návod:
Tutorial:
 1. Potřebujete: tavící pistoli, stuhu, kancelářské sponky, nůžky, nýtky na textil (použila jsem 3 velikosti - objednány za pakatel z ebaye), pokud máte tak kleště nebo cokoli jiného čím ohnete zoubky u nýtů, zapalovač.
 What you need: glue gun, ribbon, paper clips, scissors, studs (3 sizes used - from ebay), pliers or anything else to fix studs, lighter.

2.Nejdříve je třeba ze stuhy vytvořit tvar mašle - překřížením
Create a shape of bow by crossing ends of ribbon.

3.Sepnout nýtkem a následným ohnutím zoubků tak, aby stuha držela.
Pin the stud in the middle of the bow to fix the shape.

4. Poté přilepit pistolí ke sponce.
Then glue bow to paper clip.

5. V druhém případě jsem pouze provlékla stužku sponkou
In second case draw ribbor through paper clip.

6. Slepila a přehnula cca uprostřed.
Glue and bend ribbon in the middle.

7. Poté jsem připevnila 3 nýtky nad sebe.
Fix studs (I've fixed 3different sizes in a row).

8. Zastřihnout konce stuh a jemně opálit zapalovačem.
Scissor ends of ribbons and lightly burn.

Třetí záložka vznikla slepením sponky a hvězdy, kterou jsem uchovala z vánoční dekorace.
Third bookmark is made by glueing paper clip and a paper star (rest from christmas decoration).







25.01.13

Se všema do lochu!!

Už mě štvalo donekonečna se jimi hrabat, hledat je v různých krabičkách, miskách, sáčcích. Přemýšlela jsem jak zajistit, abych o nich měla přehled vždycky když potřebuju a měla je tak hezky pod kontrolou.
Často se totiž stávalo, že se někdy nějaká zatoulala a já ji pak ztratila navždy. Nakonec jsem jim učinila přítrž a všechny do jedné, s tavicí pistolí v ruce, strčila do úhledného vězení.

I was quiet annoyed with messing around with them, always searching some of them in boxes, sachets or other places. I was wondering how to manage to have overwiev when I need and to have them under control. It often happened, that one of them has wandered off and I have lost her it forever. Finally I did away with them and have all of them, with a glue gun in my hand, sticked them into pretty jail.

Návod:
Tutorial:


                                           

1. Potřebovala jsem: starý rámeček, bílou temperu, štětec, tavicí pistoli, stuhy.

I needed: old frame, white colour, brush, glue gun, ribbons.











2. Nabarvila jsem starý, zažloutlý rámeček a barvu nechala zaschnou

I have painted an old frame and let the colour dry.









3. Odměřila jsem stuhy a přiložila je na místo, kde jsem je chtěla nalepit. 
Postupně jsem tavicí pistolí přepevnila všechny stuhy nejdříve na jedné
 straně, potom jsem každou stuhu co nejvíce vypnula a přilepila jisymetricky
na druhé straně. Přilepeny jsou k spodnímu stupni rámečkutak,
 aby po přilepení pozadí vznikl mezi nimi prostor.

I have measured ribbons and put then in a proriate place to be glued. Gradually I have fixed ribbons, first one side, then the other to make them tight. They are glued to lower point of the frame to secure space between.



4. Když už stuhy byly připevněny, bylo třeba odměřit látku a přilepit ji,
 což bych považovala za nejobtížnější část. Protože látka byla pruhovaná, 
musela se lepit tak, aby po vypnutí nevznikly místo pruhů vlnky. 
Pak začistit a hotovo.

As ribbons were fixed to the frame it was necessarey to measure cloth, 
cut it and carefully glue it to avoid deformation of stripes. That was most difficult stage of whole process. Then cut the rests of cloth and enjoy.














13.01.13

Zachraňte své náušnice

Úklid mé šperkovnice odhalil několik kousků stříbra, které ale postrádaly druhou drahou polovičku. Co s nimi? Vyhazovat se mi je nechtělo a tak jsem se rozhodla je zachránit a zužitkovat. Část, kterou obvykle provlečete uchem posloužila jako úchyt na lanko. Zapínání taktéž zachráněno ze staršího náramku. Hvězda mezi náramky vypadá takto.

A thorough cleaning of my jewellery has disclosed a few pieces of silver missing its second part. What to do with them? I was not about to throw them out, I've decided to save and use them. That part, you are usually using to stick through your ear was twisted into an eye to be used as bead. Closing  saved from an old bracelet as well. A star between bracelet looks this way.



06.01.13

Perly zlatem dotčené

V záchvatu tvořivé posváteční nálady a snaze vyhýbat se přípravám na zkoušky vytvořen další kousek. Tedy dva, ale o tom až později.
Protože mě uchvátil trend zlatých doplňků a k tomu mám ráda perly, přišlo mi, že dát tyto prvky dohromady bude prostě dokonalé. Výsledek vypadá takto. K dokonalosti mu sice pár věcí ještě chybí, ale jsem spokojená. Jaká je podle vás tato kombinace? Patříte k těm, kteří tvrdí, že perly patří zralým dámám, nebo se vám taky tak líbí?

In spasm of an after-holidays mood and effort of avoiding to study for exams new piece was created. Actually two, let's leave it for later.
Because I am seized by golden accessorize trend and also love pearls, I found it as a perfect combination to be teamed up. Result looks this way. It is missing couple of details to be perfect, but I am satisfied. How do you like this combination? Do you belong to those, who say pearls fit to old ladies, or do you like them as well?